Outils du site

fr:primitive:mission:rite_nomenclature_guidelines

Nomenclature des Rites et Tâches d'Encyclopédie

Règles et informations utiles pour la création de missions.

Le but de cette nomenclature est de :

  • Garder les balises courtes afin de limiter les transferts de données
  • Aider à l'identification pour simplifier le débogage

Nom des missions de rite

Expression formelle

“R_” + < numéro de l'album (sur 2 chiffres) > + “_” + < numéro du thème (sur 2 chiffres) >

Exemple:
R_10_02

Balise d'expression

Pendant le processus de génération des expressions, le nom de la mission est ajouté devant la balise d'expression avec un tiret bas (“underscore”) entre les deux. Ce article ne couvre donc que la nomenclature de la balise.

Les balises sont constituées de trois parties : le type d'expression, le type d'action/d'objectif, et une information contextuelle.

Expression formelle

< Type d'expression (1 lettre) > + “_” + < Type d'action/d'objectif (2-3 lettres) > + “_” + < Info contextuelle >

Exemples :
P_T2_FORGERON_1
P_T2_FORGERON_1A

M_T2_FORGERON_1A

O_T2_FORGERON_1A

Type d'expression

  • Expression (lettre associée = P1)): Phrase construite grammaticalement, dite par un personnage ou affichée par un message système
  • Menu (lettre associée = M) : Texte de menu contextuel
  • Objectif (lettre associée = O) : Texte spécifique à l'objectif

Action ou objectif qui déclenche l'expression

  • Talk_to: Code associé = T2
  • Dyn_chat: Code associé = DC
  • Dyn_answer: Code associé = DA
  • Linear_dyn_chat_continue: Code associé = LDC
  • Linear_dyn_chat_fail: Code associé = LDF
  • Linear_dyn_chat_retry: Code associé = LDR
  • Sys_msg: Code associé = SM
  • Escort: Code associé = ES
  • Kill: Code associé = KI
  • Give_item: Code associé = GI

(A compléter)

Information supplémentaire sur le contexte

  • Nom du personnage cible
  • Nom du personnage initiateur
  • Information sur le contenu de l'expression

Balises de fin

R_10_02_ O_KI_BANDITS_1

R_10_02_ M_T2_FORGERON_1

R_10_02_ P_LDF_BRIEF_1

1)
“Phrase” en anglais
fr/primitive/mission/rite_nomenclature_guidelines.txt · Dernière modification: 2016/12/21 12:51 par YannK