Les tickets de téléportation
Les tickets de téléportation permettent de téléporter un personnage jusqu'à un endroit défini par le ticket.
Il suffit d'inscrire dans la section basics
le paramètre teleport
dans la caractéristique ''family''.
Comme habituellement, je présente ici le contenu des fichiers de Data Sheet directement, sans passer par Georges Editor, pour en simplifier la présentation, mais libre à chacun d'utiliser cet éditeur, bien sûr. Cela permet en outre d'avoir les LOGs remplis, que je coupe pour plus de clarté ici.
Contenu de la Data Sheet
Cet objet très simple contient les sections normales d'un objet de type .sitem, à savoir basics
et 3D
, plus celle pour les objets de teleportation teleport
.
Il convient donc de remplir une DS avec les sections :
Là encore, le parentage permettra d'économiser les redites.
Fichier exemple
Voici un exemple de datasheet complète pour un objet de ce type :
- tpkami01.sitem
<?xml version="1.0"?> <FORM Revision="$Revision: 1.0 $" State="modified"> <STRUCT> <STRUCT Name="basics"> <ATOM Name="name" Value="kami teleport OuterSpace"/> <ATOM Name="origin" Value="zorai"/> <ATOM Name="family" Value="teleport"/> <ATOM Name="stackable" Value="999"/> <ATOM Name="Drop or Sell" Value="false"/> <ATOM Name="Bulk" Value="0.1"/> </STRUCT> <STRUCT Name="teleport"> <ATOM Name="Tp Price" Value="100000000"/> <ATOM Name="Type" Value="KAMI"/> <ATOM Name="SpawnZone" Value="spawn_kami_place_outer_space"/> <ATOM Name="Ecosystem" Value="Jungle"/> </STRUCT> </STRUCT> <STRUCT Name="3d"> <ATOM Name="icon background" Value="BK_zorai.tga"/> <ATOM Name="icon" Value="TP_kami.tga"/> </STRUCT> </STRUCT> <STRUCT/> <STRUCT/> <STRUCT/> <STRUCT/> <LOG></LOG> </FORM>
Comme toujours, penser au parentage pour décliner en série en réduisant les saisies.
L'ajout dans les fichiers de langue
Il ne faut pas oublier d'ajouter nos nouvelles datasheets dans les fichiers de langue, que ces objets possèdent un nom à afficher dans le client.
Pour les objets il s'agit du fichier item_words_XX.txt
(XX désignant le code ISO de la langue, voir la partie dédiée à la localisation).
L'itemID à renseigner dans ce fichier doit correspondre au nom de la .sitem
: ici tpkami01
.
Il semblerait qu'il ne soit pas nécessaire de nommer l'intégralité d'un nom de sitem si on veut que la même identification touche plusieurs DS.
En renseignant tpkami
comme itemID, les termes correspondants du fichier de langue vont être utilisés pour toutes les DS commençant par tpkami
donc ici, cela concernera toutes ces bannières qui seront désignés sous le même nom.