Différences
Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.
Les deux révisions précédentesRévision précédenteProchaine révision | Révision précédenteProchaine révisionLes deux révisions suivantes | ||
fr:irc [2014/10/24 22:41] – [Pendorid] YannK | fr:irc [2016/09/14 09:03] – modification externe 127.0.0.1 | ||
---|---|---|---|
Ligne 44: | Ligne 44: | ||
===== Nos canaux ===== | ===== Nos canaux ===== | ||
- | Il y a deux salons propres à Khaganat. Rejoignez-nous sur Freenode et /join #khanat ; c'est le salon utilisé en temps normal. | + | Il y a plusieurs |
+ | |||
+ | En tant normal, tout se passe sur #khanat, ce canal suffit donc ! | ||
Un réseau de secours a été mis en place sur EFnet ( /join #khaganat ; serveur irc.blackened.com si y'a besoin de plus d' | Un réseau de secours a été mis en place sur EFnet ( /join #khaganat ; serveur irc.blackened.com si y'a besoin de plus d' | ||
Ligne 52: | Ligne 54: | ||
Pour résumer : | Pour résumer : | ||
* Freenode, ''/ | * Freenode, ''/ | ||
+ | * Freenode, ''/ | ||
* Freenode, ''/ | * Freenode, ''/ | ||
* EFNET, ''/ | * EFNET, ''/ | ||
Ligne 71: | Ligne 74: | ||
//Faire parler pendorid demande des pouvoirs secrets !// | //Faire parler pendorid demande des pouvoirs secrets !// | ||
+ | Voir l' | ||
==== Valsi ==== | ==== Valsi ==== | ||
Il donne la traduction en lojban de mots anglais, et en anglais de mots lojban. Basé sur [[http:// | Il donne la traduction en lojban de mots anglais, et en anglais de mots lojban. Basé sur [[http:// | ||
Ligne 85: | Ligne 89: | ||
'' | '' | ||
+ | |||
+ | ==== Mensi ==== | ||
+ | Valsi a un remplaçant qui parle un peu plus de langues : [[http:// | ||
+ | |||
+ | Il donne les définitions en français et " | ||
+ | |||
+ | Exemple : | ||
+ | <WRAP center round box 90%> | ||
+ | < | ||
+ | \\ < | ||
+ | </ | ||
+ | |||
+ | |||
+ | Il peut aussi analyser les phrases avec le préfixe '' | ||
+ | <WRAP center round box 90%> | ||
+ | < | ||
+ | < | ||
+ | </ | ||
+ | |||
+ | Il peut " | ||
+ | <WRAP center round box 90%> | ||
+ | Zatalyz> gloss: e'u do sisku tu'a lo nalkunti uenzi | ||
+ | \\ < | ||
+ | |||
+ | </ | ||
+ | |||
+ | |||
+ | Il peut aussi aider à créer des lujvos à partir de tanru (combiner plusieurs mots pour créer un nouveau). Il faut si possible prendre le premier, qui sera grammaticalement plus " | ||
+ | <WRAP center round box 90%> | ||
+ | < | ||
+ | \\ < | ||
+ | |||
+ | </ | ||
==== Gerna ==== | ==== Gerna ==== |