Grammaire khanatide
Il s'agit de définir les règles de grammaire et/ou d'orthographe à appliquer dans le Khanat.
Description
Les règles de grammaire, d'orthographe ou de vocabulaire, voire de syntaxe et de niveaux de langage ou de politesse sont à définir. Ou pas, mais alors, il faut aussi préciser dans quels cas on peut (plus ou moins) s'en affranchir.
Au hasard, et de façon non exhaustive (donc liste à compléter), ça inclut :
- le pluriel du mot “ra” (on a déjà défini qu'il n'y avait pas de masculin… Ben oui, le féminin l'emportant sur le masculin, on devrait dire systématiquement “une ra”) : avec ou sans “s”
Khanaton du 04/12/2015 : les noms de race sont invariables. “Une ucikara”, “des tcara”, “tous les ra du quartier” ⇒ A mettre à jour dans l'UM1 et la Mediateki, pour l'utilisation, et dans l'UM1 pour la grammaire.
Les fenra, nom féminin, aussi.
L'UM1 est corrigée, mais pas mise à jour pour la partie grammaire. Reste la Médiateki.— Lyne 2015/12/04 23:43
- l'adjectif correspondant à “khanat” : khanatien (prononcer “kanacien”), khanatide, autre ? Khantique existe aussi, mais ne semble pas avoir la même connotation. Idem pour khanique, qui est propre au khan.
Qui travaille dessus ?
- Qui sait ce qu'il faut faire ? Si quelqu'un veut travailler sur cette tâche, vers qui doit-il se tourner ?
- Qui travaille déjà dessus ? Notez la date de sa dernière activité sur la tâche, si possible.
Compétences demandées
Sens de l'humour surtout
Difficulté estimée ou temps restant à y passer
Tâches liées
Les pages correspondantes de l'UM1 éventuellement :