Derniers messages
Dernier message par YannK - 08 Novembre 2013 à 08:26:37
Cliquez pour afficher le message
On pourrait mettre les choses qui vont être effacées dans un répertoire avec la date prévue d'effacement, genre dans un mois. Comme ça, ceux qui le veulent pourraient s'en faire une copie en local avant cela.
Dernier message par Zatalyz - 06 Novembre 2013 à 23:47:19
Cliquez pour afficher le message
Le doodle trouve un week-end où on a une chance de réunir le max de monde : 11 et 12 janvier.
Il y a beaucoup de "peut-être" sur cette date, mais sur les autres il y a toujours trop de non. Donc... je vous propose qu'on tente de fixer cette date dans nos calendriers, de garder ce week-end libre pour se voir. C'est pas une mince affaire !
Voir à présent si *** peut nous accueillir à cette date et sinon, trouver autre chose :?
Ça avance, doucement, mais ça avance
Message édité par une administratrice pour effacer les éléments d'identification personnels, vu que la date de l'AFK est passée.
Il y a beaucoup de "peut-être" sur cette date, mais sur les autres il y a toujours trop de non. Donc... je vous propose qu'on tente de fixer cette date dans nos calendriers, de garder ce week-end libre pour se voir. C'est pas une mince affaire !
Voir à présent si *** peut nous accueillir à cette date et sinon, trouver autre chose :?
Ça avance, doucement, mais ça avance
Message édité par une administratrice pour effacer les éléments d'identification personnels, vu que la date de l'AFK est passée.
Dernier message par Zatalyz - 29 Octobre 2013 à 22:49:09
Cliquez pour afficher le message
Ce soir, nous étions peu sur le lojban, et de niveaux très différents, donc le cours a pris une allure différente. Les débutants étaient invités à commencer, les experts à traduire, les intermédiaires à naviguer entre les deux et à faire des fiches de vocabulaire. On était trois :p
Lodnexus a rattrapé les cours en retard et a soulevé des questions intéressantes, dont une qui a amené un débat sur #lojban. "Pourquoi mettre un point quand on épelle les lettres, comme pour «by. cy. dy.» ? "
La seule chose à retenir est "On n'est pas super pédants vis à vis du point à l'écrit". Et sinon la réponse à la question : "Pour les points derrière « by. » et autres,
c'est obligé :-) C'est à cause du « y » qui est une lettre spéciale : il est facile be croire qu'elle « colle » deux mots. Donc, on met un point pour l'éviter."
Daeldir (surtout) et moi (un peu, genre dire "ça c'est bizarre en français") avont traduit les leçons 4 et 6. Nous allons continuer doucement.
Enfin, mon projet du soir : démarrer des fiches vocabulaires.
Je me rend compte, en voulant jouer à faire des phrases, le vocabulaire nous manque vite. Et je ne sais pas pour vous, mais moi, j'ai du mal à mémoriser avec juste de l'écrit. Je dit aussi les mots à voix haute derrière mon écran mais... pas encore ça. En voyant le tableau des pro-sumti, je me suis dit que je voulais plus de choses liées à des images. Mais pas des images conceptuelles. Non, du vocabulaire de maternelle, décrivant uniquement le monde. On voit l'image de la vache, on lit vache. On ne cherche pas à nous faire comprendre qu'on parle d'agriculture.
J'ai donc fait ma première fiche sur la question, sur les couleurs. Elle est disponible ici : http://khaganat.ninm.net/wikhan/_media/skari.png
C'est un hébergement provisoire, si c'est validé en lojban, je le mettrais sur leur site.
On peut décrire plus de couleurs et de teintes en lojban, mais je suis restée volontairement sur du simple. De même, j'aurais pu mettre les rafsi des couleurs, afin de créer des mots avec ça, mais créer un mot demande de déjà connaître la langue, et ça ne me semble pas la priorité dans l'apprentissage. Ici, le but est uniquement d'avoir quelques mots simples pour décrire un peu plus les choses et faire des phrases plus sympa. Je verrais quelles autres fiches je peux faire. Des images simples (et utilisables seules, pas dans un logiciel genre memrise) dans ce genre me manquent beaucoup.
Lodnexus a rattrapé les cours en retard et a soulevé des questions intéressantes, dont une qui a amené un débat sur #lojban. "Pourquoi mettre un point quand on épelle les lettres, comme pour «by. cy. dy.» ? "
La seule chose à retenir est "On n'est pas super pédants vis à vis du point à l'écrit". Et sinon la réponse à la question : "Pour les points derrière « by. » et autres,
c'est obligé :-) C'est à cause du « y » qui est une lettre spéciale : il est facile be croire qu'elle « colle » deux mots. Donc, on met un point pour l'éviter."
Daeldir (surtout) et moi (un peu, genre dire "ça c'est bizarre en français") avont traduit les leçons 4 et 6. Nous allons continuer doucement.
Enfin, mon projet du soir : démarrer des fiches vocabulaires.
Je me rend compte, en voulant jouer à faire des phrases, le vocabulaire nous manque vite. Et je ne sais pas pour vous, mais moi, j'ai du mal à mémoriser avec juste de l'écrit. Je dit aussi les mots à voix haute derrière mon écran mais... pas encore ça. En voyant le tableau des pro-sumti, je me suis dit que je voulais plus de choses liées à des images. Mais pas des images conceptuelles. Non, du vocabulaire de maternelle, décrivant uniquement le monde. On voit l'image de la vache, on lit vache. On ne cherche pas à nous faire comprendre qu'on parle d'agriculture.
J'ai donc fait ma première fiche sur la question, sur les couleurs. Elle est disponible ici : http://khaganat.ninm.net/wikhan/_media/skari.png
C'est un hébergement provisoire, si c'est validé en lojban, je le mettrais sur leur site.
On peut décrire plus de couleurs et de teintes en lojban, mais je suis restée volontairement sur du simple. De même, j'aurais pu mettre les rafsi des couleurs, afin de créer des mots avec ça, mais créer un mot demande de déjà connaître la langue, et ça ne me semble pas la priorité dans l'apprentissage. Ici, le but est uniquement d'avoir quelques mots simples pour décrire un peu plus les choses et faire des phrases plus sympa. Je verrais quelles autres fiches je peux faire. Des images simples (et utilisables seules, pas dans un logiciel genre memrise) dans ce genre me manquent beaucoup.
Dernier message par Zatalyz - 26 Octobre 2013 à 17:00:36
Cliquez pour afficher le message
Leçon 3
À cette leçon, j'ai éprouvé un gros besoin de réviser ce qu'on avait vu avant. Sans regarder la leçon, juste en discutant avec Lyne. De façon surprenante, c'était finalement assez bien mémorisé, mais cet exercice m'a fait du bien. Je remet tout ça ici.
Un selbri, c'est un morceau de bridi.
Et un bridi, c'est une proposition avec des relations entre les éléments, sinon, c'est un jufra.
Dans un bridi, il y a un selbri et un ou plusieurs sumti.
Pour faire le point dans le bridi on met ".i", mais en début de proposition. Le ".i" sépare donc les bridi.
fa fe fi fo fu, c'est pour la place des sumti... et zo'e pour dire "truc"
Vocabulaire (très simplifié)
zdani = maison
vecnu = vendre
pelxu = jaune
dunda = donner
toi = do
moi = mi
ça = ti
Pour encadrer un tanru, on met "lo... ku" autour.
mi pendo lo zdani vecnu ku
je suis ami avec un vendeur immobilier
lo ti zdani ku vecnu lo pelxu pendo ku
Cette maison vendu par un ami jaune
La leçon suivante est en anglais. En théorie, on va tenter de la traduire avant, puis on en discutera le mardi soir.
Je ne sais pas ce que ça peut donner, mais voici un table de mots lojban (pro-sumti et pro-bridi) qui peut servir d'aide-mémoire. Elle vient des ressources lojban mais heu, où à l'origine ? celle-ci est tiré de ce lien : https://plus.google.com/104279765718443 ... K3iWu3zuyM
À cette leçon, j'ai éprouvé un gros besoin de réviser ce qu'on avait vu avant. Sans regarder la leçon, juste en discutant avec Lyne. De façon surprenante, c'était finalement assez bien mémorisé, mais cet exercice m'a fait du bien. Je remet tout ça ici.
Un selbri, c'est un morceau de bridi.
Et un bridi, c'est une proposition avec des relations entre les éléments, sinon, c'est un jufra.
Dans un bridi, il y a un selbri et un ou plusieurs sumti.
Pour faire le point dans le bridi on met ".i", mais en début de proposition. Le ".i" sépare donc les bridi.
fa fe fi fo fu, c'est pour la place des sumti... et zo'e pour dire "truc"
Vocabulaire (très simplifié)
zdani = maison
vecnu = vendre
pelxu = jaune
dunda = donner
toi = do
moi = mi
ça = ti
Pour encadrer un tanru, on met "lo... ku" autour.
mi pendo lo zdani vecnu ku
je suis ami avec un vendeur immobilier
lo ti zdani ku vecnu lo pelxu pendo ku
Cette maison vendu par un ami jaune
La leçon suivante est en anglais. En théorie, on va tenter de la traduire avant, puis on en discutera le mardi soir.
Je ne sais pas ce que ça peut donner, mais voici un table de mots lojban (pro-sumti et pro-bridi) qui peut servir d'aide-mémoire. Elle vient des ressources lojban mais heu, où à l'origine ? celle-ci est tiré de ce lien : https://plus.google.com/104279765718443 ... K3iWu3zuyM
Dernier message par Zatalyz - 26 Octobre 2013 à 16:49:14
Cliquez pour afficher le message
Leçon 3 du Mardi... ha non, mercredi 23 octobre 2013 (petit décalage !)
Spoiler for Hiden:
Dernier message par Zatalyz - 26 Octobre 2013 à 16:30:13
Cliquez pour afficher le message
Nous avons fait la leçon 1 et 2 à la suite, car elles étaient assez courtes. Pour résumer vite fait :
Un jufra c'est une proposition où les éléments n'ont pas de relation les uns avec les autres.
Un bridi, une proposition (ou phrase) où il y a une relation.
Un selbri est cette relation.
Les sumti sont les objets de cette relation.
On note parfois la structure des mots de cette façon : CCVCV. Cela se traduit par "consonne consonne voyelle consonne voyelle". En gros, le lojban est construit de telle sorte qu'en regardant la « forme » d'un mot, on peut savoir dans quelle catégorie de mots il se place. Mais on voit ça bien plus tard !
On voit les genre dire "do mo" en lojban. Cela se traduit par "ça va ?" ou en version longue : "comment vas-tu ?". Mais idem, on voit ça plus tard :p
Quand on utilise un mot non-lojban, on ajoute "la" devant et on l'entoure de point. Valable pour un prénom, mais aussi des noms communs.
mi dunda la .klum. .i la .lin. dunda titnanba la .pendorid.
Je donne un klum. Lyne donne un gateau à Pendorid.
Au passage : titnanba, c'est le gateau, pas la dentelle !
Commencer à jouer avec les phrases est assez drôle. Mais c'est la suite qui commence à donner des choses sympa.
Un jufra c'est une proposition où les éléments n'ont pas de relation les uns avec les autres.
Un bridi, une proposition (ou phrase) où il y a une relation.
Un selbri est cette relation.
Les sumti sont les objets de cette relation.
On note parfois la structure des mots de cette façon : CCVCV. Cela se traduit par "consonne consonne voyelle consonne voyelle". En gros, le lojban est construit de telle sorte qu'en regardant la « forme » d'un mot, on peut savoir dans quelle catégorie de mots il se place. Mais on voit ça bien plus tard !
On voit les genre dire "do mo" en lojban. Cela se traduit par "ça va ?" ou en version longue : "comment vas-tu ?". Mais idem, on voit ça plus tard :p
Quand on utilise un mot non-lojban, on ajoute "la" devant et on l'entoure de point. Valable pour un prénom, mais aussi des noms communs.
mi dunda la .klum. .i la .lin. dunda titnanba la .pendorid.
Je donne un klum. Lyne donne un gateau à Pendorid.
Au passage : titnanba, c'est le gateau, pas la dentelle !
Commencer à jouer avec les phrases est assez drôle. Mais c'est la suite qui commence à donner des choses sympa.
Dernier message par Zatalyz - 26 Octobre 2013 à 16:25:32
Cliquez pour afficher le message
Leçon 1 et 2, Mardi 15 Octobre 2013
La partie de la soirée sur la leçon
Seconde partie (à la suite), où on s'amuse à faire des bouts de phrases, puis on cherche comment dire dentelle.
La partie de la soirée sur la leçon
Spoiler for Hiden:
Seconde partie (à la suite), où on s'amuse à faire des bouts de phrases, puis on cherche comment dire dentelle.
Spoiler for Hiden:
Dernier message par Zatalyz - 26 Octobre 2013 à 15:36:47
Cliquez pour afficher le message
J'ai deux leçons de retard, je vais m'y mettre... en attendant, une info importante :
Citation de: "Sur le groupe Facebook"The tiki is to be replaced by a more powerful wiki: http://mw.lojban.org/
Yet we have to revise all pages to make it usable by others unlike the tiki.
It also has a forum althugh more about advanced and/or IT-issues http://mw.lojban.org/index.php/Special:AWCforum/
Dernier message par Zatalyz - 23 Octobre 2013 à 20:32:05
Cliquez pour afficher le message
Je croyais que nous avions déjà parlé de ça, mais je ne retrouve pas où (juste sur IRC ? Un pad se balade ? Y'a une tache sur la todo : http://khaganat.ninm.net/todo/index.php ... &project=6 ).
Dans les trucs à faire, avant que ça déborde, il y a trier la Dropbox.
Lodnexus suggère qu'on suive les grands projets de la Todo, afin de découper les infos. Ça me parait pertinent aussi.
"Hors les brumes" devient ainsi un dossier sur la construction de la zone et les bidouilles actuelles.
"MMORPG" pour les trucs utiles de RC, les medias, etc... bref des données plus stables et pratiques à trouver ici.
"Khaganat" pour les logs, certains docs (comme les infos pour créer les statuts).
Je ne suis pas sûre que le dossier "Khanat" soit utile par contre, parce que ce qui concerne le monde doit aller direct sur les wiki (ou être discuté sur forum).
Et il faut garder un dossier "temp" pour tout le bordel de délires, débug, et autres échanges pas toujours dans le projet, mais qu'on devrait vider plus souvent.
Au niveau mise en oeuvre du rangement : je préfère qu'on fasse ça quand j'ai de nouveau une bonne connexion parce que des Gigaoctets vont se balader, là. Mais en gros :
-On met tout ce qu'on a actuellement dans un dossier "old". Puis on créé nos 4 nouveaux dossiers.
-Ensuite, on regarde dans old : tout ce qu'on trouve utile à garder, on y déplace en les rangeant dans les 4 dossiers, en faisant des sous-dossiers quand il y a besoin.
-Ce qui reste est tout ce qui n'est pas utile. On le laisse jusqu'au khanaton suivant, et ensuite on supprime. Chacun aura ainsi eu le temps de récupérer les blagues qui l'amuse, des échanges temporaires, etc.
Le but est de vider, pas de conserver tout... ne gardons dans la Dropbox que ce qui est pertinent. Les trucs pas pertinents mais "pour la mémoire" on peut les avoir chez soi, à ressortir un jour où le thé nous monte à la tête
Dans les trucs à faire, avant que ça déborde, il y a trier la Dropbox.
Lodnexus suggère qu'on suive les grands projets de la Todo, afin de découper les infos. Ça me parait pertinent aussi.
"Hors les brumes" devient ainsi un dossier sur la construction de la zone et les bidouilles actuelles.
"MMORPG" pour les trucs utiles de RC, les medias, etc... bref des données plus stables et pratiques à trouver ici.
"Khaganat" pour les logs, certains docs (comme les infos pour créer les statuts).
Je ne suis pas sûre que le dossier "Khanat" soit utile par contre, parce que ce qui concerne le monde doit aller direct sur les wiki (ou être discuté sur forum).
Et il faut garder un dossier "temp" pour tout le bordel de délires, débug, et autres échanges pas toujours dans le projet, mais qu'on devrait vider plus souvent.
Au niveau mise en oeuvre du rangement : je préfère qu'on fasse ça quand j'ai de nouveau une bonne connexion parce que des Gigaoctets vont se balader, là. Mais en gros :
-On met tout ce qu'on a actuellement dans un dossier "old". Puis on créé nos 4 nouveaux dossiers.
-Ensuite, on regarde dans old : tout ce qu'on trouve utile à garder, on y déplace en les rangeant dans les 4 dossiers, en faisant des sous-dossiers quand il y a besoin.
-Ce qui reste est tout ce qui n'est pas utile. On le laisse jusqu'au khanaton suivant, et ensuite on supprime. Chacun aura ainsi eu le temps de récupérer les blagues qui l'amuse, des échanges temporaires, etc.
Le but est de vider, pas de conserver tout... ne gardons dans la Dropbox que ce qui est pertinent. Les trucs pas pertinents mais "pour la mémoire" on peut les avoir chez soi, à ressortir un jour où le thé nous monte à la tête
Dernier message par Zatalyz - 11 Octobre 2013 à 11:02:59
Cliquez pour afficher le message
*est toute contente que ZorroArgh repointe le bout de son nez*
Si tu sais que tu as des moments plus libre, indique-les ; pour le voyage (et le budget) c'est une question plus complexe. Il y a peut-être des possibilités de covoiturage, ou tomber à un moment où les billets de trains sont en promo. Mais c'est vrai que ça coûte des sous quand on est loin ; je suis aussi concernée par la question
*Réfléchit à la possibilité de financer les frais de transport par la suite :p *
Si tu sais que tu as des moments plus libre, indique-les ; pour le voyage (et le budget) c'est une question plus complexe. Il y a peut-être des possibilités de covoiturage, ou tomber à un moment où les billets de trains sont en promo. Mais c'est vrai que ça coûte des sous quand on est loin ; je suis aussi concernée par la question
*Réfléchit à la possibilité de financer les frais de transport par la suite :p *