Recherche
Voici les résultats de votre recherche.
Pages trouvées :
Résultats plein texte:
- L'héritage dans les datasheets
- comme valeur. On pourrait avoir <WRAP left 40%> <code=xml mon_objet01> A = 2 B = 3 C = 4 D = 5 </code> </WRAP> <WRAP left 40%> <code=xml mon_objet02> A = 2 B = 3 C = 4 D = 9 </code> </WRAP> <WRAP clear></WRAP> On voit que A, B et C sont
- Les familiers
- atasheet complète pour une créature de ce type : <code=xml pack_beast01.sitem> <?xml version="1.0"?> <FO... > <STRUCT/> <STRUCT/> <LOG></LOG> </FORM> </code> On voit bien que si on souhaite décliner cet ani... ui varie d'un modèle à l'autre. \\ Par exemple : <code=xml _pack_beast.sitem> <?xml version="1.0"?> <FOR... > <STRUCT/> <STRUCT/> <LOG></LOG> </FORM> </code> <code=xml pack_beast01.sitem> <?xml version="1.
- Les boutiques
- ent donc être adaptés à son propre projet. Les [[#codes_produits|codes produits]] sont codés en dur, par contre. On est donc obligé d'y recourir. <WRAP cente... l faut indiquer dans la zone 'chat_parameters' : <code> shop: </code> puis, soit des indications détaillées, soit des codes produits, soit un ou plusieurs ali
- Les cosmétiques
- ===== Fichiers exemples ===== ==== Tatouage ==== <code=xml tatoo01.sitem> <?xml version="1.0"?> <FORM Re... > <STRUCT/> <STRUCT/> <LOG></LOG> </FORM> </code> ==== Coiffure ==== <code=xml haircut01.sitem> <?xml version="1.0"?> <FORM Revision="$Revision: 1.0 $" ... T/> <STRUCT/> <STRUCT/> <STRUCT/> </FORM> </code> ==== Couleur de cheveux ==== <code=xml haircolor
- Les enchantements
- réer des DS de sorts déjà cristallisés. </WRAP> <code=xml crystallized_spell.sitem> <?xml version="1.0"... <STRUCT/> <STRUCT/> <LOG></LOG> </FORM> </code> ==== Item sap recharge ==== <code=xml item_sap_recharge.sitem> <?xml version="1.0"?> <FORM Revision="... <STRUCT/> <STRUCT/> <LOG></LOG> </FORM> </code> Comme toujours, penser au [[fr:ds:rcdsparentage
- Les codes de compétences
- ====== Les codes de compétences ====== Les Compétences (Skills) sont définies par des codes logiques, basés sur des lettres, définis dans le code c++ du serveur. ^SC^Craft^ |SCA|Armor Craft| |SC... ave| |SMTOESA|Advanced Magic Targeted Offensive Special Damage - Shockwave| {{tag>skill code datasheet}}
- Les armures
- redondant la partie ''crafting tool''. </WRAP> <code=xml armor01.sitem> <?xml version="1.0"?> <FORM Re... > <STRUCT/> <STRUCT/> <LOG></LOG> </FORM> </code> ===== L'ajout dans les fichiers de langue ====... du fichier ''item_words_XX.txt'' (XX désignant le code ISO de la langue, voir [[fr:rc_localisation_tradu
- Les tickets de commande
- e datasheet complète pour un ticket de ce type : <code=xml gmmoney01.sitem> <?xml version="1.0"?> <FORM ... /> <STRUCT/> <STRUCT/> <LOG></LOG> </FORM></code> Comme toujours, penser au [[fr:ds:rcdsparentage... du fichier ''item_words_XX.txt'' (XX désignant le code ISO de la langue, voir [[fr:rc_localisation_tradu
- Les objets consommables
- e datasheet complète pour un objet de ce type : <code=xml speedegg01.sitem> <?xml version="1.0"?> <FORM... > <STRUCT/> <STRUCT/> <LOG></LOG> </FORM> </code> À noter la présence dela valeur ''true'' pour l... du fichier ''item_words_XX.txt'' (XX désignant le code ISO de la langue, voir [[fr:rc_localisation_tradu
- Les outils d'artisanat
- atasheet complète pour une créature de ce type : <code=xml armortool01.sitem> <?xml version="1.0"?> <FOR... > <STRUCT/> <STRUCT/> <LOG></LOG> </FORM> </code> Comme toujours, penser au [[fr:ds:rcdsparentage... du fichier ''item_words_XX.txt'' (XX désignant le code ISO de la langue, voir [[fr:rc_localisation_tradu
- Les aliments
- atasheet complète pour une créature de ce type : <code=xml petfood01.sitem> <?xml version="1.0"?> <FORM ... <STRUCT/> <STRUCT/> <LOG></LOG> </FORM> </code> Comme toujours, penser au [[fr:ds:rcdsparentage... du fichier ''item_words_XX.txt'' (XX désignant le code ISO de la langue, voir [[fr:rc_localisation_tradu
- Les logements
- omiser les redites. ===== Fichier exemple ===== <code=xml appart01.sitem> <?xml version="1.0"?> <FORM R... > <STRUCT/> <STRUCT/> <LOG></LOG> </FORM> </code> Comme toujours, penser au [[fr:ds:rcdsparentage... du fichier ''item_words_XX.txt'' (XX désignant le code ISO de la langue, voir [[fr:rc_localisation_tradu
- Les objets préhensibles
- omiser les redites. ===== Fichier exemple ===== <code=xml guild_emblem01.sitem> <?xml version="1.0"?> <... > <STRUCT/> <STRUCT/> <LOG></LOG> </FORM> </code> Comme toujours, penser au [[fr:ds:rcdsparentage... du fichier ''item_words_XX.txt'' (XX désignant le code ISO de la langue, voir [[fr:rc_localisation_tradu
- Les outils de récolte
- miser les redites. ===== Fichier exemple ===== <code=xml harvester01.sitem> <?xml version="1.0"?> <FOR... <STRUCT/> <STRUCT/> <LOG></LOG> </FORM> </code> ===== L'ajout dans les fichiers de langue ====... du fichier ''item_words_XX.txt'' (XX désignant le code ISO de la langue, voir [[fr:rc_localisation_tradu
- Les objets d'inventaire
- miser les redites. ===== Fichier exemple ===== <code=xml bigbag01.sitem> <?xml version="1.0"?> <FORM R... > <STRUCT/> <STRUCT/> <LOG></LOG> </FORM> </code> ===== L'ajout dans les fichiers de langue ====... du fichier ''item_words_XX.txt'' (XX désignant le code ISO de la langue, voir [[fr:rc_localisation_tradu