Il s'agit d'objet dans lesquels on peut inscrire un texte faisant jusqu'à 512 caractères (quand on en est le 'créateur'). Les autres joueurs peuvent simplement en lire le contenu.
Il suffit d'inscrire dans la section basics
le paramètre scroll, book, letter
dans la caractéristique ''family''.
Comme habituellement, je présente ici le contenu des fichiers de Data Sheet directement, sans passer par Georges Editor, pour en simplifier la présentation, mais libre à chacun d'utiliser cet éditeur, bien sûr. Cela permet en outre d'avoir les LOGs remplis, que je coupe pour plus de clarté ici.
Il serait intéressant de voir s'il est possible de créer des datasheets qui intègrent de base un texte affichable dans l'objet, pour préparer une bibliothèque sans devoir passer par un client et un personnage pour créer/éditer/copier/coller les textes avant de les diffuser).
Un “parchemin” est un objet qui contient les sections normales d'un objet de type .sitem, à savoir basics
et 3D
plus éventuellement la section dédiée aux objets inscriptibles, appelée Scroll
.
Malgré son nom de “parchemin”, on peut le représenter par n'importe quel objet dans la section 3D, que ce soit un livre, une note… Tout ce qui peut porter un message un peu long.
Il convient donc de remplir une DS avec les sections :
Là encore, le parentage permettra d'économiser les redites.
<?xml version="1.0"?> <FORM Revision="$Revision: 1.2 $" State="modified"> <STRUCT> <STRUCT Name="basics"> <ATOM Name="name" Value="Shopping note"/> <ATOM Name="origin" Value="common"/> <ATOM Name="family" Value="scroll, book, letter"/> <ATOM Name="ItemType" Value="undefined"/> <ATOM Name="stackable" Value="1"/> <ATOM Name="Drop or Sell" Value="true"/> </STRUCT> <STRUCT Name="Scroll"> <ATOM Name="Texture" Value="map.png"/> </STRUCT> <STRUCT Name="3d"> <ATOM Name="icon background" Value="BK_mission.tga"/> <ATOM Name="icon overlay" Value="ICO_Task_Generic.tga"/> </STRUCT> </STRUCT> <STRUCT/> <STRUCT/> <STRUCT/> <STRUCT/> <LOG></LOG> </FORM>
Il ne faut pas oublier d'ajouter nos nouvelles datasheets dans les fichiers de langue, que ces objets possèdent un nom à afficher dans le client.
Pour les objets il s'agit du fichier item_words_XX.txt
(XX désignant le code ISO de la langue, voir la partie dédiée à la localisation).
L'itemID à renseigner dans ce fichier doit correspondre au nom de la .sitem
: ici shopping_note01
.
Il semblerait qu'il ne soit pas nécessaire de nommer l'intégralité d'un nom de sitem si on veut que la même identification touche plusieurs DS.
En renseignant shopping_note
comme itemID, les termes correspondants du fichier de langue vont être utilisés pour toutes les DS commençant par shopping_note
donc ici, cela concernera toutes les listes de course qui seront désignées sous le même nom.